Les pêcheurs (Fishermen)
J'ai présenté cette photo en 2020 en compétition régionale des "Images Projetées Monochrome" à la Fédération Photographique Française. Cette photo a été prise à partir du port de Saint-Nazaire (Loire Atlantique) à l'arrivée du Belem. Le Belem (1896) est le dernier trois-mâts barque français à coque acier. C'est l'un des plus anciens trois-mâts en Europe en état de navigation et le second plus grand voilier restant en France. Construit à Nantes, utilisé notamment dans les Antilles, puis tour à tour anglais, italien puis à nouveau français, cet ancien voilier de charge, plusieurs fois transformé, motorisé et rebaptisé, pour divers usages (croisière de luxe et navire-école), fut finalement déniché par hasard à Venise dans un piteux état à la fin des années 1970, par un amateur nostalgique. Racheté grâce à l'appui d'une grande banque française qui finance la fondation qui entreprend sa restauration, il est aujourd'hui reconverti dans le cabotage, offre des stages d'initiation et de découverte aux passionnés, sert entre autres et accessoirement à la Marine nationale pour l'entraînement de ses mousses et apparaît dans les grands rassemblements de vieux gréements traditionnels. Le Belem fait l'objet d'un classement au titre des monuments historiques depuis le 27 février 1984.
I presented this photo in regional competition of "Monochrome Projected Images" to the French Photographic Federation. This photo was taken from the port of Saint-Nazaire (Loire Atlantique) when Belem arrived. The Belem (1896) is the last French three-masted boat with a steel hull. It is one of the oldest three-masted ships in Europe in sailing condition and the second largest sailboat remaining in France. Built in Nantes, used in particular in the Antilles, then in turn English, Italian then again French, this former cargo sailboat, several times transformed, motorized and renamed, for various uses (luxury cruise and training ship), was finally unearthed by chance in Venice in a pitiful state at the end of the 1970s, by a nostalgic amateur. Acquired thanks to the support of a large French bank which finances the foundation which undertakes its restoration, it is today converted into cabotage, offers initiation and discovery courses to enthusiasts, serves among others and incidentally to the French Navy for training its mosses and appears in large gatherings of old traditional rigging. Belem has been classified as a historic monument since February 27, 1984.
Jean-Pierre Corriou
on October 6, 2020J'ai admiré aussi bien les photos en couleur qu'en noir et blanc. Les "tirages" sont très soignés, les lumières sont toujours intéressantes, la qualité remarquable. Les alentours de Saint-Nazaire, la Baule, offrent de magnifiques vues même si le Costa-Rica ou d'autres pays étaient sûrement merveilleux. Félicitations.
Anne Burg
on February 28, 2020Les marches pour le paradis, magnifique !
dametti andrée
on January 24, 2020Je suis éblouie et touchée par vos photos empreintes de poésie, d'humanité, de force et de délicatesse.
Les subtils jeux de lumières et de couleurs sont d'une grande sensibilité.
Amitiés
Anda